topimage

2017-05

PKの日本版BD/DVDが発売されました! - 2017.04.28 Fri



おひさしぶりです。
ついに本日PKの日本盤が発売!(amazon通常会員だと届くのは29日のようですが)ブックレットや日本語字幕付きメイキング、ヒラニ監督来日インタビュー、ミュージックチャプターなどなど特典も盛りだくさんです。

BDの方がメイキングが長いとのことで、おすすめです。ただ本国版と比べると、いくつかの撮影秘話(ラストの砂漠のバス停を場所を変えて急遽作り上げた話など)や削除シーンはありませんでした。
とはいえ日本語字幕で細部まで理解出来てとても興奮しました!

私はアーミルさんのやりすぎなまでの役作り完璧主義者っぷりが大好きなのでメイキングは毎回楽しみです。
外見はカラコンや耳が飛び出しているくらいで、普通の人間と変わらないPK。特殊メイクもしていないのに、明確に「何かが違う」という違和感を感じさせる演技に脱帽です。
そして全裸になる代役はいらないと断言して、ハードなダイエットとトレーニングに挑んだり、頭髪以外毛はないイメージだと提案して足の毛を剥がされたり(とても痛そう)、映画のために自ら自分を追い込んでいくスタイル!すごくアーミルさんらしいです(笑)

amazon限定の非売品プレスは、オールカラー両面の数ページの折りたたみ式で、パンフレットの一部抜粋という感じでした。

そしてアーミルファン的に嬉しいのはブックレットのインタビュー!映画パンフレットの完全版で内容が増量されています。
体づくりの話題でDangalについて触れられていて、「きっと、うまくいく」日本公開時にはPKの撮影中の話があったことを思い出しました。周回遅れでもいいからDangalも日本で観たいものですが、難しいかな…?(Dangalの方はインド円盤の発売が延期されて5月4日頃になるようです)

レンタルDVDはすでに4月はじめから店頭に並んでいますので、布教にはこちらもおすすめ。※ただし特典映像はなし

また5月1日の逗子海岸映画祭https://zushifilm.com/schedule/129/、5月14日には奈良の東大寺でもPKの上映があるようです。
スポンサーサイト

PK円盤発売決定 - 2017.02.18 Sat

とてもとてもお久しぶりです。
アーミルさんは追いかけつつ、多忙でなかなか更新する時間が取れませんでした。

多分アーミルファンの皆様はとっくにご存じだと思いますが、日本版のPKのDVDとBDの発売が決定しました!
メイキングやミュージカルチャプター、監督のインタビュー、予告編やブックレット、日本語吹き替えも入っているようです。
アマゾンでは非売品プレス付きの限定版もあります。発売は4月28日と先ですが確実に手に入れたい方はぜひ予約しましょう!
【Amazon.co.jp限定】PK ピーケイ(非売品プレス付き) [Blu-ray]
【Amazon.co.jp限定】PK ピーケイ(非売品プレス付き) [DVD]


日本語吹き替え版のPKはどうやらきっとうまくいくと同じ平田広明さんが演じられるようです。

4月末には自宅でアーミルさんの演じるPKちゃんが日本語字幕で見られるかと思うととても楽しみです。また新たな家宝が…
特にメイキングは本国版では英語字幕もなく100%理解できていないので、日本語字幕で見られるのはとてもありがたいです。


日本ではPKが評判となって上映が終わってもまた再上映されたりしていますが、インドではアーミルさんの新作Dangalが大ヒットしています。PKも越えて歴代興収をまた更新してトップに立ちました。
アーミルさんは映画賞に出席しない主義なのでなかなか受賞しないのですが、Dangalは娘たちがレスリングでインドに金メダルをもたらすという愛国心をくすぐる内容のためか、Filmfare賞で主演男優賞・作品賞・監督賞を総なめにしています。
http://www.filmfare.com/awards/filmfare-awards-2017/winners


日本で見られるのは円盤が発売されてからかな… 海外で観られた方によるとレスリングのシーンがあまりにもリアルでどうやって撮影したんだろうと思うくらいだそうです。
(メイキング動画を見ると分かりますが、インドのナショナルチームに混じって恐ろしい特訓をしています。アーミルさんも娘役さんたちも本当にレスリング選手に見えるくらいの技を身に付けたようです。究極クレイジー役作り…!!)

ナショナルチームのコーチ曰く「アーミル氏はレスリングを学ぶのがとても速く、体重を大幅に増量しても強さを失わなかった」「体重を減らしながらレスリングを続けることは怪我のリスクが高まり危険だ」「技を身につけどのようにスクリーンで見せるかを研究していった」「最終的な撮影で文句を付ける所が全くなかった」とのこと。

今年のSecret Superstar(カメオ)、2018年のThogs of Hindostanにひき続き、インド人初の宇宙飛行士の伝記映画主演を決めたという噂もありますがこちらはまだ本人からコメントが出ていないので、未確定です。
http://indianexpress.com/article/entertainment/bollywood/confirmed-aamir-khan-to-play-astronaut-rakesh-sharma-in-biopic-4522434/
(あとマッキー・あなたがいてこそ・バーフバリの監督で「マハーバーラタ」にラジニカーントと共演っていう大物を盛りに盛った噂もありますが信憑性はどうなのかw)

Dangalインド公開間近! - 2016.12.22 Thu

翻訳が途中になっているのが二個ほどありますが、ちょっとまとまった時間が取れないのでアーミルさんの新作:Dangalの情報をまとめておきます。
だいたい黒の中に白い破線が描いてあるアイコンをクリックすると英語字幕が出ます。ご参考までに。


健康に深刻な被害をもたらすお父さんの歌

お父さんの鬼コーチぶりへの娘たちの抗議がおもしろかわいいです。個人的にお気に入り。
「いったい私たちはどんな戦争に備えさせられてるの?」「ヒンディー映画のどの悪役もお父さんよりまし!」

娘たちの強さを誇り相手に警告する力強い歌

「気をつけろハリケーンがやってくるぞ」「ちっぽけなプライドは粉々にするぞ」みたいなことを言っています。

心がリスのように跳ねる歌

鬼コーチパパの元を離れて国のレスリングキャンプに参加して、新しい生活と自由を味わう歌。
電話を切られちゃうアーミル父さんの表情がちょっと切ない。

Dangalタイトルソング

アーミルさんが一番好きな曲だそう。最初はバカにされていた女の子たちがどんどん男子レスラーを投げ飛ばし、世界レベルの選手になっていく様が痛快です。

そしてDhakkadアーミルバージョン

今まで見たことのないいかつい硬派な(?)ラッパーアーミルさんが踊ってます。
ラップの歌も本人の声!

メイキングなど
体脂肪率をPK時の9%から38%に増やし、さらに9%に戻したという驚異の肉体改造。
日本語記事にもなっていました(ただライターの方はPKやスタートも9%なのを知らない??という感じでしたが)

先に老いて太っているシーンを撮ったのは、太ったままで撮影を終わったら痩せるモチベーションが保てないから、だそう。監督は肉襦袢を着る案も考えたそうですが、「それじゃ役者として面白くない」とアーミルさんが却下(笑)
もはやびっくり人間です。というか生活がもうアスリートか!という感じです。

強力な娘役さんたち

オーディションで選ばれて、レスリングを一からトレーニング。それはもう並大抵の苦労ではなかったそうです。
新人に近い女優さんたちなので、怪我をしても役を下ろされることを怖れてしばらく痛みに耐えて黙っていたとか。(もちろん監督やアーミルはちゃんと治療と休みを取るから言ってくれと言ったそう)
骨に三カ所ひびが入るという大きな怪我も…最初は本当にレスリングが形になるか危ぶまれながらも、最終的には本物のレスリング選手にも見劣りしないくらいの試合ができるようになったという努力の結晶…!

妻(お母さん)役のキャスティング

テレビドラマで人気の女優さんで、アーミルさんのお母さんも大好きだとか。


映画監督のカラン・ジョハールのトークショーKoffee with Karanにも娘役二人とともに出演しています。
http://www.hotstar.com/tv/koffee-with-karan/1525/aamir-khan-fatima-and-sanya/1000160889

NDTV2015年初頭のインタビュー・2 - 2016.11.21 Mon

時間が空いてしまいましたが続きです。

・「3カーンを中心として"カーン(※イスラーム教徒の名前)"がボリウッドを支配していることは少し奇妙ではないでしょうか。これは愛による聖戦※だとしてポスターを引き裂かれるようなことについて影響を感じますか?」(※訳注 Love Jihad:ムスリムが恋愛感情や結婚を利用してイスラーム教を広めようとしているという主張)

アーミル:影響はそれほど感じない。
人々が僕らを愛してくれているのは宗教のためでも、他のなにかの要素のためでもないと思う。
銀幕に映る僕らの姿に、心でつながりを感じるから愛するんだ。
力を尽くして働くけど、だれが人々に愛されてスターになるかなんて、僕にもだれにもわからない。
クリエイティビティはすべてに勝る。

映画を観るとき、それが中国映画であろうと日本映画であろうと、まったく違う言語・文化・社会から出てきた俳優であろうと、それでもその人間との恋に落ちることはできる。
それは観客として映画を観る時にいつも起こることだ。
一人二人の人間がいう(政治的な)主張にわざわざ反応する必要はないと思う。僕の映画が嫌いなら観なければいいし、それを宣言する必要もない。

・「ではLove Jihadというような問題について意見を述べるべきだとは思いませんか?」
アーミル:それはまったく別の話だよ。何かについて意見を述べるということとは。
僕は自分の意見を述べるのに躊躇したことはない。それでよくトラブルにもなるんだけど…(苦笑)

すべての人間には意見を持つ権利がある。それが民主主義だと思う。
僕の意見ももしかしたら間違っているかもしれない。半年後には違う意見を持っているかも。
人は皆成長するものだから。もし一つの意見に固執して変えようとしなかったら、その人間に成長はないよ。
だから僕は自分の考えを変えることもためらわない。

『3カーンの映画は観るべきではない』という意見を持つ人間がいたとして、その意見を持つこと自体は尊重する。
ただしその個人の、一つの意見によって僕自身の考えが影響されることはないし、国全体が影響されるというようなことはないと思う。人は皆知性を持っているし、個人個人の物の視点や考えを持っているから、そんなに簡単に一つの方向へなびくとは考えにくいな。


・80%の人が所属するコミュニティ(ヒンドゥー教)ではなく、少数派のコミュニティ出身の人間が人気のあるスターであるという事実は、たしかにインドという国の文化や私たちがどういう人々であるかについて多くを語っていると思う。
ただ僕はインド人としてインドで生まれ育って、そこまで自分の出身コミュニティ(※イスラーム教徒であること)を真剣に気にしたことがない。子どものころに行っていた学校はあらゆる宗教コミュニティの子どもが通う学校だった。両親の育て方もそうだった。あらゆる違う宗教、コミュニティのお祭りを自宅で祝う家だったよ。

・「シャールク・カーンは2年前に”インド人ムスリムであること”というコラムを書きましたが、宗教のラベルを貼られること、またそれをはがされることは、自分自身でなくなるように感じますか?」
僕は、自分自身のことは「人間」だと思っているんだ。
たとえば、僕に「インド人」というラベルを貼ることもできるよね。
インドという国でさえ人間によって作られた、人を画定し分つものだ。
自然そのものが、あるいは私たち皆を作った存在が、この区別を作ったとは思わない。人間が作った区別なんだ。
だれそれはインド人、だれそれは日本人…個人としてはすべての人はただの「人間」だと考えている。
だから、自分自身にラベルを貼ることはしたくないんだ。


・「インドの中での不寛容の問題や言論の自由などについて…映画を作る上でも検閲や抗議もありますが…どういう方向へ動いていると思いますか?」
インドの中ではあらゆる現象が起こってるし、あらゆる物の見え方があるし、そこがインドの良さだと思うよ。
PKを例として話そうか。
PKは宗教というインドではとてもセンシティブなテーマを扱っている。インド人は皆自分がいずれかの宗教の出身だと思っているからね。

PKのようなセンシティブなテーマの映画が空前の大ヒットになったということは、この国の人々が新しい考えに対してオープンであるということを象徴していると思う。
新しい考え、いやもしかしたら先人たちがずっとくり返し問いてきた考えかもしれない。映画の中でもカビールが説いたのとを同じことを言っていたりする。カビールやかつての思想家たちも説いてきたことだから、新しい考えとは言えないかもしれないけど、長い期間を経て公的な場所で新たに問い直されたんだ。
それが多くの人々に支持された、その事実そのものがインドが寛容であることを示していると思う。

意見の表明は、それがどういう態度でなされるかによって大きく変わる。
もし人を傷つけようとして言えば相手は傷つく。
心を開いて自分自身で探し出した意見を言えば、賛成不賛成に関わらず相手の考えを深めるのを助けることもあるだろう。少なくとも傷つけることはない。

それとは別に、PKの上映をボイコットしたグループもある。
その心情は尊重する。個人がそういう感情を持つことは普通のことだ。
PKの上映を中止しようとした少数の人々、映画に不快感を感じた気持ち自体は、自分とは違っていても尊重する。
ただし、彼らは私的に法をねじまげるべきではない。映画の作り手はちゃんと上映許可を取って作品を世に問うているのだから。
この映画が嫌いだ、賛成できない、不快な気持ちになる、人に観るべきではないと言うのはかまわない。でもそれと、法を自分のほしいままにすることとは一線を引くべきだ。今はSNSで個人の意見も発信できる時代なんだから、不快な気持ちになる、見るべきでないというような感情はそういう場所で表現すればいい。
物理的に力づくで何かを止めようとすることは正しくないと思うよ。

ー③へ続く

☆「宗教のラベルを貼る」という言い方は、PK日本語字幕では「宗教の印」と訳されています。印=Label(英語字幕)です。

☆カビール:ヒンドゥーとイスラーム双方から真理を追究したインドの思想家。wiki https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%AB%E3%83%93%E3%83%BC%E3%83%AB

☆例としてよく日本が出てくるのは、チェイス!プレミアでの来日&プライベート日本旅行の数ヶ月後だったからだと思われます。印象深かったようでこの後も話題に出てきます。

☆PKはインドで史上最大のヒット作となる一方、宗教を冒涜しているとして一部のヒンドゥー過激派からボイコット運動が起こり、ポスターを燃やされたり等もしたようです。




NDTV2015年初頭のインタビュー① - 2016.11.09 Wed

PKが日本でも評判が大変良く、ヒットもしているようでアーミル&インド映画ファンとしてはとても嬉しい限りです!
実はあらためて正面から大真面目にPKの感想を書いてみたのですが、うまくまとまらず…。
代わりに本国でのPK公開後のアーミルさんのインタビューを訳してみることにしました。

PKの話題、そしてチェイス!での来日&日本家族旅行の後とあって日本の話題もちょこちょこ出てくる興味深いインタビューです。
聞き取れた分&興味のあるところだけのざっくり内容訳ですので細かい部分の間違い等はご容赦下さいー。

The NDTV Dialogues:
IN CONVERSATION WITH AAMIR KHAN



・50歳の誕生日を迎えて、過去を振り返って「Qayamat se Qayamat tak」(アーミルさんデビュー作)でデビューしたばかりの若者になにかアドバイスをするとしたらなんといいますか?
アーミル:僕はあんまりアドバイスをするようなタイプじゃないんだけど…若い頃は自ら経験して学ぶことが楽しいと思うし。夢を追うこと、夢を妥協しないこと、夢を実現するために妥協するのはいいけど夢そのものを妥協してはいけない。心に従うこと。言えるのはこれだけかな。


・社会活動家としての自分について
アーミル:自分は社会活動家だとは思わない。活動家はもっと一つの問題に集中する人のことだ。Satyamev Jayateをやっていることで社会活動家のように思われるかもしれないけど、自分はエンターテイメントの世界の人間だ。人々とは感情的な結びつきがある。エンターテイメントから一歩先に踏み込めば、自分の持っている技術で人々の意識や視点にも影響を与えられる。それによって社会問題も解決できるかもしれないと思ってやっているんだ。


・例えば汚職問題や社会問題に触れることによって、その後なにか変わりましたか?映画の選択に影響は?
アーミル:もちろん。まず何より僕自身についていろいろわかったと思う。物事に対してより考え深く、繊細になった。
映画の選択…それは大きく影響はしてないかな。映画はいつも、個人的な感情や共感の表現、ただストーリーがとても好きだからという理由で選ぶ。エモーショナルな結びつきが大事なんだ。

「さあ次はどんなメッセージを伝えようか」というふうにテーマから映画を選ぶことは決してやらない。たまたま選んだストーリーに社会派なテーマがあればそれはそれで結構だし、なくてもいい。
コメディ映画の「Delhi Belly」(プロデュース作)に社会派なテーマなんてないだろう?(笑)


・カラン・ジョハールの番組AIB Roast※を批判したことについて
(※有名人や映画やインド社会あるあるを槍玉にあげてパロディ映像等で笑い物にする番組↓余談ながら、ひどいwwって言いつつ結構楽しんでしまっている自分がいます…)

アーミル:コメディ映画を作ったからといって、他のコメディを批判しちゃいけないという理屈は成り立たないよ。もちろん僕の批判に賛成しない権利もあるし、ブラック・ユーモアが嫌いなわけでもない。
ただAIB Roastについては感情的な反応なんだ。出演契約をしていない、ごく近しい人たちが笑い物にされて傷ついていたのを見て、フェアーではないと思った。


・そういう選び方をしていないと言っても、人々は「アーミル・カーンの映画」にはテーマ性を期待しているのでは?
アーミル:人々が僕に何を期待しているかなんてまったくわからないよ、自分自身でさえわからないのに(笑)
特に「Taare Zameen Par」(教育問題についての社会派映画)やった後なんて、ムキムキの「Ghajini」(アクション/サイコサスペンス)だからね。
「Dhoom:3」で娯楽大作でチェイスや何やかややった後は「PK」で、これまたまったく違うタイプの映画だし。なにかのパターンで出演作を選ぶことはしないから、だれも予想がつかないんじゃないかな。
ただその時その時で、心に引っかかった、本当に気に入った脚本を選んでいるだけなんだ。
どんな物語を選ぶか、ということは僕がどういう人間であるか、ということだと思う。


・サルマンとシャールクこそが(自分とは違って)スターらしい本当のスター。
見た目も、しゃべり方や歩き方も、部屋に入ってくる様子ですらスターの風格がある。会うたびに魅了される、とてもチャーミングな二人だよ。
三人の共通点としては、1965年生まれだということ、約25年間この仕事をしているということ、有名だという三点だけだと思う。それぞれ違うし、僕が選ぶもの、心に引っかかるものは他の二人は選ばないし、逆もしかりだ。
25年間という長い俳優人生を持てたのは素晴らしいことだと思っている。心で信じられる仕事をし続けられたことは。

——続く

PKに関連するような話題は②からになります。

NEW ENTRY «  | BLOG TOP |  » OLD ENTRY

プロフィール

aamirfanjp

Author:aamirfanjp
英語力ポンコツ、ヒンディー語ど初心者なぬるいインド映画オタク。祝PK日本公開!

最新記事

カテゴリ

基礎情報+関連リンクまとめ (1)
はじめに (1)
出演映画感想 (11)
最近のアーミルさん情報 (19)
映画以外のアーミルさん (5)
萌え叫び (5)
その他関連インド映画情報など (1)
未分類 (2)
出演映画一覧 (2)
インタビュー (16)

月別アーカイブ

リンク

このブログをリンクに追加する

最新コメント

カウンター

検索フォーム

RSSリンクの表示